- CA MAUM 1986-083
- Item
- ''1920''
Part of Collection de cartes postales
Photo 1986-083
Il s’agit d'une fleur bleue et jaune. Il a des écrits que nous n’arrivons pas à lire.
Photo 1986-083 verso
Translittération : « I wish I was where I could see, I’m some arms where I could kiss, I’m a bed where I could lie. No one there but you and I. De ton tendre Ami. ».
Translittération: « Melle Palmyre Leblanc. St-Joseph W.C. N.B. ».
Translittération : Postkarte – Carte postale- Post card – Cartolina postale- Briefkaart-Brefkort- Correspondenzkarte – Dopisnica-Dopisnice – Karta korespondencyjna- Levelezo-Lap- Unione postale universale – Weltpostverein – Union postale universelle – Tarjeta postal – Cartao postal -… » En marge supérieur à gauche.
Codification dans le coin en bas : No.5013.
Il s’agit d’une carte postale fleurie avec le nom d’Alice d’écrit au centre.