Showing 70 results

Archival description
Lithographies religieuses et autres French
Print preview View:

Certificat avec image du Pape sur son trône

Translittération : « Most Holy Father » ; « Rev. John Wheten humbly prostrate at the feet of your Holiness begs you to grant him and his relatives to the third degree, the Apostolic Benediction and Plenary Indulgence ‘’in articulo mortis ‘’in the usual form of the Church as prescribed by the Apostolic sec. » ; « _ Pontifex benigne annuit ribus. ____ ex aedipus vaticanis die 3 januari 1902. _M. Constanlini Archiep. Patrensis »
Description : Au-dessus du texte, il y a l’image du Pape sur son trône rouge et doré sous une tente blanche et dorée.

Certificat de congrégation

Translittération : « Souvenir d’enfant de Marie »; « Vierge sans tache, Étoile des mers, sois ma lumière, et garde-moi contre les écueils! »; « Si tu me protèges, Je ne crains pas; si tu me soutiens, Je ne tombe pas; si tu me conduis, Je ne m’égare pas. (St. Bern.) » ; « Mademoiselle Juliette Cormier a été reçue le 30 sept 1921 dans cette congrégation »; « Directeur … Hébert… » ; « L.Ad.Morissette, Crav. Imp. 12 rue Mayor, Montréal »
Description : Au centre du certificat, il y a l’image de la Ste Marie entourée d’enfant. Cette image est entourée d’ornement tel que des roses. Au-dessus de cette image, il y a trois autres petites images de la Ste Marie dans différent contexte. L’image de gauche, il y a la St Marie qui couronne une femme. Il y a aussi une colombe rayonnante au-dessus de la femme qui se fait couronner. L’image du centre contient Ste Marie qui a un bébé et une fillette dans ses bras. Le bébé donne une couronne et une plante à la fillette. L’image de droite consiste d’une femme qui semble prier à une statuette de la Ste Marie sur une étagère. En bas de l’étagère, il y a un bureau avec un crucifix.

Certificat de décès d'enfant

Translittération : « À la mémoire de notre enfant bien aimé »; « né le » ; « décédé le »
« Au revoir »
« Je meurs sans un regret, je vais revivre en Dieu,
À lui je me consacre, mes chers parents, adieu!
Les corruptions du monde ne pourront plus m’atteindre,
À peine commencée, ma vie a dû s’éteindre!
Jeune plante céleste, fauchée dans son printemps,
Je louerai le Seigneur, en d’immortels accents.
Déjà Dieu m’accepta par le très Saint Baptême
Pour son fils adoptif; j’aurais la joie suprême
Malgré mon si jeune âge de vaincre sans combat.
L’héritage sacré que Jésus m’assurât
Par toutes ses souffrances, par sa mort au Calvaire
Me sera confié dans son saint sanctuaire.
Auprès de mon tombeau, fortifiez votre foi,
Chers parents bien aimés, de Dieu Suivez la loi,
Bientôt s’effacera votre affliction cruelle,
Nous serons réunis dans la vie éternelle.
Au Ciel je suis pour vous, une étoile qui luit.
Merci de tes bons soins, cher père, bonne nuit !
De ma si courte vie, la voie fut douloureuse,
À peine entrecoupée d’une étape joyeuse.
La mort venant si vite m’arrache à tout danger!
Mais en quelle tristesse elle va te plonger !
Toi qui guida mes pas, pris soin de ma jeunesse,
Chère mère adorée, garde moi ta tendresse.
Vous, mes autres parents, calmez votre douleur,
Puisqu’au Jardin céleste je deviens une fleur.
Ne pleurez plus sur moi, laissez sécher vis larmes,
Le doux séjour du ciel est pour moi plein de charmes.
Mon âme est près de Dieu, mon corps sera réduit
En impure poussière. Au revoir, bonne nuit!
Apprenez à mourir, peut-être votre tombe
Sera bientôt ouverte, la mort, comme une tombe,
Dans dix ans ou demain, peut s’abattre sur vous.
Imitez mon exemple, vous hériterez tous.
Au Céleste Séjour, de peu je vous précède. »
Description : Il s’agit d’un certificat de décès pour un enfant. Dans l’image du certificat, il y a la mère dans une robe noire assise sur une chaise rouge qui pleure. Elle se tient à côté du cercueil de l’enfant décédé. Au-dessus, il y un ange qui à l’âme de l’enfant dans ses mains. L’ange se dirige vers les cieux où l’on peut y voir plein d’anges enfants qui accueillent la nouvelle âme.

Certificat de décès pour un enfant

Translittération : « À la mémoire de notre enfant bien aimé »; « né le » ; « décédé le »
« Au revoir »
« Je meurs sans un regret, je vais revivre en Dieu,
À lui je me consacre, mes chers parents, adieu!
Les corruptions du monde ne pourront plus m’atteindre,
À peine commencée, ma vie a dû s’éteindre!
Jeune plante céleste, fauchée dans son printemps,
Je louerai le Seigneur, en d’immortels accents.
Déjà Dieu m’accepta par le très Saint Baptême
Pour son fils adoptif; j’aurais la joie suprême
Malgré mon si jeune âge de vaincre sans combat.
L’héritage sacré que Jésus m’assurât
Par toutes ses souffrances, par sa mort au Calvaire
Me sera confié dans son saint sanctuaire.
Auprès de mon tombeau, fortifiez votre foi,
Chers parents bien aimés, de Dieu Suivez la loi,
Bientôt s’effacera votre affliction cruelle,
Nous serons réunis dans la vie éternelle.
Au Ciel je suis pour vous, une étoile qui luit.
Merci de tes bons soins, cher père, bonne nuit !
De ma si courte vie, la voie fut douloureuse,
À peine entrecoupée d’une étape joyeuse.
La mort venant si vite m’arrache à tout danger!
Mais en quelle tristesse elle va te plonger !
Toi qui guida mes pas, pris soin de ma jeunesse,
Chère mère adorée, garde moi ta tendresse.
Vous, mes autres parents, calmez votre douleur,
Puisqu’au Jardin céleste je deviens une fleur.
Ne pleurez plus sur moi, laissez sécher vis larmes,
Le doux séjour du ciel est pour moi plein de charmes.
Mon âme est près de Dieu, mon corps sera réduit
En impure poussière. Au revoir, bonne nuit!
Apprenez à mourir, peut-être votre tombe
Sera bientôt ouverte, la mort, comme une tombe,
Dans dix ans ou demain, peut s’abattre sur vous.
Imitez mon exemple, vous hériterez tous.
Au Céleste Séjour, de peu je vous précède. »
Description : Il s’agit d’un certificat de décès pour un enfant. Dans l’image du certificat, il y a la mère dans une robe noire assis sur une chaise rouge qui pleure. Elle se tient à côté du cercueil de l’enfant décédé. Au-dessus, il y un ange qui à l’âme de l’enfant dans ses mains. L’ange se dirige vers les cieux où l’on peut y voir plein d’ange enfants qui accueille la nouvelle âme.

Certificat de Première communion

Translittération : « Souvenir précieux à l’âme fidèle » ; « Hypolite J LeBLanc à fait sa 1ère Communion dans l’Église de Memramcook le 29 juin 1890 et été confirmé le mois août 1891 agée de 10 ans »; « L. Turgis Édit r Paris » ; « PL.111 » ; « 60, Rue des Écoles » ; « Imp_ Chassagnol,23 r, des Carmes, Paris. »
Description : C’est un certificat de Première communion d’Hyppolite Leblanc qui contient quatre images dont l’une est beaucoup plus grosse que les autres. Nous pouvons y voir une étape des cérémonies religieuses catholique. Les images sont stratégiquement mises dans un décor religieux. Dans ce décor, nous pouvons identifier deux colonnes avec des fleurs. Il y a aussi un arc qui relie les deux colonnes. Au-dessus de cet arc, nous pouvons identifier le calice avec du blé et des raisins.

Certificat d'Instuction Religieuse

Translittération : « Paroisse de » ; « Certification d’Instruction Religieuse » ; « Nous, soussigné, certifions que Elsa LeBlanc a subi avec … l’examen final sur le catéchisme, et a été admis à la communion solennelle. » ; « En foi de quoi, nous lui avons décerné ce certificat le … jour du mois d’Août de l’an mil neuf cent … » ; « Baptême le 19 » ; « Première communion le 19 » ; « confirmation le » ; « Scapulaire le 19 »
Description : Il s’agit d’un certificat d’Instruction Religieuse. Autour de l’énoncer du certificat, il y a un cercle avec quatre images d’événements religieux dans un cercle : le baptême, la première communion, la confirmation et le scapulaire.

Certificat enfant de choeur

Translittération : « Certificat enfant de chœur » ; « Ceci certifie que Bernard LeBlanc est admis dans l’Association des Servants de l’Autel » ; « Date 25 novembre 1962 »; « Oscar Gaudet, Stre. Aumônier »
Description : Il s’agit d’un certificat de chœur. À la gauche, il y a le dessin d’une liturgie. À la droite, il y a le dessin de trois enfants de chœur dans les habits traditionnel religieux.

Enveloppe avec l'entête de St. Clemens Parish

Translittération : « 10 » ; « Feb 23 1947 »; « St. Clement’s Parish »; « Port Elgin, N.B. » ; « Au nom du sacré cœur » ; « Weekly Offering. For the good works of my Parish »; « Name…………… » ; « Address……………. » ; « Amount ………………… »
Description: Enveloppe avec l’entête de St. Clemens Parish, Port Elgin, N.B.

Enveloppe de quête

Translittération : « 1963 » ; « 115 »; « July »; « Église Ste-Anne » ; « Ste-Anne, Kent. N.B. »; « Pour notre église » ; « Montant $ …………… » ; « ‘’Si tu as beaucoup de biens donne largement si tu en as peu, aie soin de partager même ce peu de bon cœur.’’ »; « Dîmes » ; « ‘’Droits et Dimes tu paiers à l’Église, fidêlement.’’ ».

Results 11 to 20 of 70